Talk:New Delphis
From Club Penguin Fanon Wiki
I only now noticed the motto is One for All, All for One... -- Penstubal
Happy Holidays! 23:19, 13 December 2013 (UTC)
- This came before yours. --
Bro Talk to me!
CHRISTMAS IS THE REASON FOR THE SEASON! 23:28, 13 December 2013 (UTC)
- >One Musketeer --User:EDFan12345 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 00:15, 14 December 2013 (UTC)
Those city names aren't very good, but they sound infinitely better in Italian or French:
- Sunset City -> Coucherville / Città di Tramonto
- Golden Shore -> Côte d'Or / Costa d'Oro
- Lakeside City -> Bordulacville (from bord du lac) / Città Lacustre or Villagio del Lago
- Merchants -> Marchands (if I were to write the history of this city, I'd say it used to be referred to as Ville des Marchands, but it was shortened to only Marchands. It caught on so the ligurians started to call it that as well, because Mercante sounds worse than Merchants)
Gates, Bighouse and Gilded City speak English. Bighouse is the most awful but since it's close to the Italian speakers could it be called something like Palazzo Azzurro or anything better? --PenBlooeR 17:18, 14 December 2013 (UTC)